Tag Archives: महेश पौड्याल – Mahesh Paudyal

Translated Poem : Mother

~Govinda Giri Prerna~ Translated by Mahesh Paudyal Here’s a chilling instance of taming a daughter-in-law. A woman—ready to deliver any moment goes out to gather fodder fills her basket with utter difficulty gathers turfs, added to the burden inside the … Continue reading

Posted in Translated Poem | Tagged , | Leave a comment

कथा : त्यो अपरिचित अनुहार

~महेश पौड्याल~ सप्तकोशी उर्लिएको थियो । माथि हिमालमा निकै पानी परेका हुनुपर्छ, नदीमा उफान थियो डरलाग्दो । धमिलो पानी, पानीको माथिल्लो सतहमा वाफ उडेजस्तो पनि देखिन्थ्यो । विशाल नदीको कर्कश सुसाइ — कुनै शोकगीत जस्तो । लाग्थ्यो, आकाशले यसै नदीको … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

Translated Peom : Old-age Home in the Countryside

~Prollas Sindhulia~ Translated by Mahesh Poudyal We, the old couple, are alone in the village Our kids are away There are no grandchildren That chirp like birds at daybreak There are flowers At the edge of the front yard But … Continue reading

Posted in Translated Poem | Tagged , | Leave a comment

Translated Poem : Third eye – 1

~Dr. Dubasu Chettri~ Translated by Mahesh Poudyal Enough has been the things This pair of eyes have seen I am tired now; stunned too I am fragmented in myself I cannot stand to see My own calamity befalling me I … Continue reading

Posted in Translated Poem | Tagged , | Leave a comment

कथा : सुश्मा

~महेश पौड्याल~ सहरको स्कुल गाउँको जस्तो हुँदो रहेनछ । गाउँमा शिक्षकमाथि खासै औँला उठ्दैनन् । सहरमा त सबै अभिभावकहरू पनि पढालिखा र सचेत हुँदा रहेछन् । मात्रा रड्कियो कि आइपुगिहाल्छन् गुनासो गर्न । आफू त गाउँले मान्छे, सहरका यति धेरै … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

कथा : बार्दलीको एउटा अनुहार

~महेश पौड्याल~ अरु बिसौनीमा दुई मिनेट रोक्ने बस ओखारपौवामा दस मिनटभन्दा पनि बढी रोकिन्थ्यो । यात्रुहरू ओर्लने र चढ्ने काम सकिएपछि पनि चालक गाडी कुदाउने सुर नै गर्दैनथ्यो । नयाँ नयाँ भएको हुनाले सहचालक चालकसँग खासै कुरा गर्दैनथ्यो । ऊ … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

संस्मरण : पारिजातको घरमा

~महेश पौड्याल~ हामी मोटरबाटो छोडेर ओरालो लाग्दा साइला धुरा प्राथमिक विद्यालय बायाँपट्टि पर्‍यो । पहाडजत्तिकै पुरानो त्यस स्कुलको भित्तोमा अँगार र चकले लेखिएका किरिङमिरिङ अक्षर देख्दा लाग्यो, यो भित्तो साहित्यकार पारिजातको जन्मकुण्डली हो, जहाँ ग्रहहरू किरिङमिरिङका अतिरिक्त केही पनि देखिँदैनन्, … Continue reading

Posted in संस्मरण | Tagged | Leave a comment

कथा : त्यसपछि फुलेन गोदावरी

~महेश पौड्याल~ हाम्रा घरमा कुनै पनि चाड विषेशमा अनिवार्यतः उपस्थित रहने पाहुनामध्ये एक थियो पुङ्गिन । हामीले दिवङ्गत भतिजाको स्मृतिमा गोदावरीको एक बगैंचा बनाउँदैगरेका बखत पनि ऊ हामीसँगै थियो । जब त्यो सम्पूर्ण बगैंचा पहिलोपल्ट फुलर आफ्नो कुमारी वैंशको वसन्तमा … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

कथा : पानीमुनिको जून

~महेश पौड्याल~ आज बुद्धपूर्णिमा । हरेक वर्षझैँ विजय हिँड्यो बुद्धको मन्दिर वरिपरिको सन्ध्याकालिन रौनक हेर्न । उसलाई धार्मिक आस्थाभन्दा पनि त्यहाँको रमणीयतामा चासो थियो । स्वर्णिम मन्दिर, चारैतिर फूलको महक, आउने–जानेहरूको घुँइँचो, र मन्दिर छेउको तलाउ ! त्यो तलाउ, जसको … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

कथा : दृश्यान्तर

~महेश पौड्याल~ उनलाई मैले लोकन्थलीका कुना काप्चा र गल्लीहरूमा धेरै पल्ट देखिसकेको थिए । लोकन्थली कुनै ठूलो सहर हैन । यो भर्खरै विकासको आलोक पाउन लागेको गाउँ नै हो । तर अर्निको राजमार्गको दुवैतिर बाक्लो आवासक्षेत्रमा फैलिएकोले कुना, काप्चा र … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

खोजपत्र : दक्षिण एसियाली कविताको परिप्रेक्ष्यमा समकालीन नेपाली कविताः एक तुलना

~महेश पौड्याल~ भारतइतरका दक्षिण एसियाली देशहरूको कलासाहित्यका अगाडि सदैव एउटा साझा चुनौती खडा भएको देखिन्छ । सो के भने, दक्षिण एसियाली कलासाहित्य अथवा सङ्कथन भन्नेबित्तिकै विश्वमा भारतीय कलासाहित्य अथवा सङ्कथन हो भन्ने भ्रम सिर्जना हुन जान्छ । यसका केही प्रमुख … Continue reading

Posted in खोजपत्र | Tagged | Leave a comment

अनूदित कथा : फाँसी

~जर्ज ओर्वेल~ अनुवाद: महेश पौड्याल कुरा बर्माको हो। बिहानको समय थियो, वर्षातको सिमसिमे पानीले हल्का भिजेको। कारागारका अग्ला पर्खालहरूमाथि खसेको घामको मधुरो प्रकाश जस्ताको पातलो, पहेँलो परतजस्तो देखिन्थ्यो। हामी त्यस श्रापित कालकोठरीको बाहिरपट्टि प्रतीक्षारत थियौँ। दुई लहर बार लगाएका कोठरीबाहिर … Continue reading

Posted in अनूदित कथा | Tagged , | Leave a comment

Essay : Metaphors and Poetic Freshness

~Mahesh Paudyal~ This write-up is an apology in favor of a recent argument that has gained wide currency in Nepali poetry: Nepali poetry should turn towards local resources for freshness. The argument is double-edged. In one hand, it questions the … Continue reading

Posted in Essay | Tagged | Leave a comment

कथा : उपहार

~महेश पौड्याल~ नयाँ ठिमीपारि, हनुमन्ते बगरको ब्रहमनगर टोलमा विगतको एक दशकमा रैथाने कम र बाहिरबाट आउने मान्छे बढी भेटिन्छन्। चारआना, पाँचआना जग्गा किन्दै घर बनाउँदै गर्नेमा पश्चिम अछामदेखि पूर्व झापासम्मका मानिसहरू छन्। भिन्नाभिन्नै जिल्लाबाट आएका, भिन्नाभिन्नै रहनसहन र चालचलनका मान्छे … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

छोक : रुख र हामी

~महेश पौड्याल~ पहाडजस्तै पुरानो त्यो रुख र हामी सगैँ लडेका हौँ, जमिनमा ।

Posted in कविता | Tagged | Leave a comment

छोक : समय

~महेश पौड्याल~ हेरिरह्याे उसले अाफ्नै वृत्तमा चक्कर काटिरहेकाे घडीकाे काँटालाई एक फन्काे मारुञ्जेल ।

Posted in कविता | Tagged | Leave a comment

छोक : पेट

~महेश पौड्याल~ उसका कविता र हृदयसरोवरमा भेटिने प्रेम लहरी र मानवताका गीत तथा उसले दिनहुँ खोल्ने र बन्द गर्ने

Posted in कविता | Tagged | Leave a comment

छोक : माइतीको देश

~महेश पौड्याल~ चेलीले पल्लो डाँडोमा उक्लेर गाइन् गीत— “त्यै र पापी तमालैले छेक्यो बरै माइतीको देश !” घरबाट बूढा बाले भने-

Posted in कविता | Tagged | Leave a comment

Translated Poem : The Newspaper

~Bhisma Upreti~ Translation: Mahesh Paudyal Every day I am doomed to read on newspapers titles I always dreamt of averting. Profound rivers of tears flow, hewing the banks of letters; letters come all smeared in blood of maids molested just … Continue reading

Posted in Translated Poem | Tagged , | Leave a comment

छोक : पानी

~महेश पौड्याल~ धरतीमा उचाइको सीमा पनि पानी हो गहिराइको सीमा पनि पानी । ऊ सधैँ भन्छ, त्यसैले-

Posted in कविता | Tagged | Leave a comment

कथा : कौब्रु

~महेश पौड्याल~ बोलसाङ् लेक्, निकै रमाइलो । पाखामा कताकति एक–दुइवटा घर देखिन्थे । भर्खरै फूलेको तोरीले ढप्प ढाकिएको भिरालो बगान, पहाडको देहमा पहेँलो पछ्यौरा लगाई बिहेको निमित्त सिँगारे जस्तो । माथि, कौब्रु पहाडको टुप्पोमा ढप्प हिउँ परेको, मणिको किरिट लगाएजस्तो … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

पुस्तक समीक्षा : तादीकिनारको अन्तर्कथा

~राजकुमार बराल ~ रसियन समालोचक मिखायल एम. बाख्तिनले भनेका छन्— “साहित्यिक रङ्गमन्च” मा उपन्यास हिरो हो । अन्य साहित्यिक कृतिहरू बेता बसिसकेका छन् तर उपन्यास भने निरन्तर बिकासको क्रममा छ र यसै कारणले अन्य बिधाहरू धमाधम “औपन्यासिकरण” तर्फ उन्मुख छन् … Continue reading

Posted in पुस्तक समीक्षा | Tagged , | Leave a comment

Interview : Literary Histories Lack Rational Explanations

~Dr. Goma Devi Sharma~ Histories of Nepali literature in India have been written in the past too. Books by Ghanashyam Nepal and Ashit Rai might be considered, for example. What, then, was the need for a new history? Of course, … Continue reading

Posted in साहित्यिक भलाकुसारी | Tagged , , | Leave a comment

समीक्षा : प्रयोगधर्मी कथामा इन्द्रबहादुर राई

~महेश पौड्याल~ इन्द्रबहादुरले कतिवटा कथा लेखे त्यो अध्ययनको एउटा पाटो हो । तर उनले दिएका तीन सङ्ग्रहमा उनी तीनरूपमा प्रस्तुत भए, जसको प्रभाव नेपाली कथासाहित्यमा ठूलो पर्न गयो । विपना कतिपयले राईलाई एउटा सशक्त यथार्थवादी कथाकारका रूपमा प्रस्तुत गर्याे र दार्जिलिङका … Continue reading

Posted in समीक्षा | Tagged , | Leave a comment

Story : Waiting for the Grandmother

~Mahesh Paudyal~ “Row me to the other bank, dear boatswain, and for that I will give you a golden ring,” said little Naini to the boatman, who ferried passengers across the Karnali River. The sun had just risen, and it … Continue reading

Posted in Story | Tagged | Leave a comment

कविता : मलामी

~महेश पौडेल~ आज पनि जलेछ चिता त्यस विरान घाटमा, चुपचाप । दुईचार जोर आँखा र त्यही श्रापित घाट साक्षी थिएछन् । हो, चोला “उन” को थियो, जसको कुनै नाम थिएन । हामीले, नदेखेको पनि देख्नेगरी जब आँखा खोल्यौँ

Posted in कविता | Tagged | Leave a comment

बाल कथा : सन्तोष

~महेश पौड्याल~ सन्तोष दुई कक्षा पास गरेर तीनमा पुग्नुलाई ठूलै समाचार मानियो । ऊ कक्षामा निकै कमजोर मानिएको विद्यार्थी थियो । बुवाआमा सधैँ स्कुलमा आएर गुनासो गरिरहन्थे । उसको पढाइमा खासै सुधार नभएकोमा सबै चिन्तित् थिए । स्वस्थ सन्तोष, जिउ … Continue reading

Posted in बाल कथा | Tagged | Leave a comment

कार्यपत्र : साठीको दशकमा नेपाली उपान्यास : एक सिंहावलोकन

~महेश पौड्याल~ सबैभन्दा सुलभ र प्रजातान्त्रिक साहित्यक विधा भएकै कारणले उपन्यासले पाठकसँग सम्वन्ध स्थापित गर्नुपर्छ । आवरण, सकारात्मक समीक्षकबाट उद्धृत गरिएका हरफ जस्ता अनेक प्रकारका बाह्य प्रभावहरूले यस सम्बन्धलाई सहज या कुण्ठित तुल्याएको पनि हुनसक्छ । तथापि, उपन्यासले संसारमा आफ्नो … Continue reading

Posted in कार्यपत्र | Tagged , | Leave a comment

बाल गीत : पहाडकी नानी

~महेश पौड्याल~ पहाडकी नानी, क्या राम्रो बानी, नहाँसी नबोल्ने हिउँ गोरो जिउमा, चौबन्दी चोली, क्या राम्रो सुहाउने । सलल बग्ने कोसीको पानी आँखामा झलझली, हिमाली हावा श्वासमा तिम्रो, गाउँदछ सुसेली ।

Posted in बाल गीत | Tagged | Leave a comment

कथा : काकी

~महेश पौड्याल~ आज बिहान म केही ढिलो गरी उठें । घाम झुल्केर आँगनभरि पोख्खिन लागेका थिए, कसैको स्कुटर बडो वेगसित आएर मेरो आँगनछेउ रोक्कियो । काकीका छिमेकी बलरामदाइको छोरो पो रहेछ । “दाइ, काकीले लिन पठाउनु भएको, काका सारै भए … Continue reading

Posted in नेपाली कथा | Tagged | Leave a comment

बाल एकाङ्की : कैद आवाज

~महेश पौड्याल~ पात्रहरू प्रिन्सिपल विप्लव कक्षा ५ को एक विद्यार्थी विष्णु नेपाली भाषा शिक्षक शशी उनका आठ वार्षे छोरो आकाश शशिको सुसारे केटो स्थान : प्रिन्सिपलको कोठा स्कुल लागेको बेला हो । त्यस स्कुलमा भर्खरै मात्र कक्षा ५ मा भर्ना … Continue reading

Posted in बाल एकाङ्की | Tagged | Leave a comment

Translated Poem : Before Leaving for Town

~Masan Upasak~ Translation: Mahesh Paudyal Before leaving for town we ought to look at Mothers old loin and promise, we would change it the following year; ought to listen to Fathers age-old dreams and counsel, we have to dream anew … Continue reading

Posted in Translated Poem | Tagged , | Leave a comment