Translated Story : Suffering of Civil war

~MotiRam Chaudhary `Ratna´~

‘oe! Kill kill? why are you looking?’

Major shouted on loud voice। The voice of gun firing bhatatatatatat……Just as children blast the pataka in Dipawali.
‘Look! He is running there, shoot at his head, shoot at his head´।
Group of armies running after him with shouting. Just as hunters gets animal to kill. A man running with great fear and escaping to save his life. Again gun`s firing voice heard bhatatatatatat…..
`oh! I dyeing´ that voice heard, that man`s body fall with full of blood. Every where become silent. Just as hunters killed the animal & now esnaching it. Immediately plane came with loud voice over the sky. Here & there many armies shown in the streets.
………….

`Son, where is your father ?’
slowly Fulkumari asked with her son.
‘Dady went for fishing? He will be coming with fishes. Mom, today we will make it fry & eat.’ Raj opened his wish.
‘okay, okay! My son. Today i will make it fry?’Fulkimari added his word with her son.
‘Anut, Anut….armies…..killed…our uncle!’ Kishnu with unclear voice, with full of tears in his eyes, before saying anything started crying. In morning, Fulkumari feels that somebody taken her heart, somebody stolen her soul. So she fainted immediately in yard. Raj started to crying saying, `Mom…Mom.´ kishnu also started crying saying, `Aunt…Aunt.´ Now all family members started crying. Slowly all neighbors came there. All his relatives started mourning and crying. Its was very sad news to everybody.

one by one, a week was passed. Early morning Biraju saying, ‘Let curse be upon them. They had blind! donkeys! Not seen fishes in his hand. They killed my son just like hunter kills animals. They will die by my curse!’ ‘I had only one son, who will be my daughter`s partner? My grand could become orphan, who will do my funeral? Who will bury me? Let`s my curse will be upon them, dogs!´

…………….

Today morning, i went to my friend`s home with my friends. I was playing radio with joining some small batteries. We are sitting on a court in friend`s yard. Still we have time ti go to school. We saw group of armies walking along on the road. Our fear begins. Let` s see, what will be happen. We know that a week before they killed our fellow brother from our village who was coming from fishing. one by one army came to our place where we are siting.
A army asked us, `What are you doing here?´ Are you Maoists? We replied, `No, sir, we are students. We came to visit our friend`s home´ `Let`s go ahead.´ he said. we asked, ` Where sir ?´ He said, `Your`s uncle`s home´ we forced go with them. We went little fuder, Major said us,`kill these Maoists?´ After listen that order armies came in position with their guns. Again Major said,`Run-Run Maoists.´ we were full of fear, we thought today we will surely die. we keep on silent , standing before them. Then major said showing my radio,`what is that?´ I replied,`Radio´ `Turn on´ He said to me. Because of fear my hands are shaking, i can not able to supply the current. He thrown my radio and asked with loud voice, ‘How its tuning? You supply the current to blast the bombs. If you are student, how will you play like this radio?´ i was keep silent. Again he said,`Still are you sadhu?’ after saying this. He gave one/one slap to all of us. We saw stars in the day time. `Now go to school´ said he. Now just as loser sheep we came to home. Again, they were warn somebody. We have not any strength to look back. we came to home directly.

when i reached home, my mom says `son, where were you? There your sister about to rep by armies! Somehow same women`s went there & escaped her. Where is your brother. Now its very hard to live in our country, what will be happen in our grand children`s time. When you will go school. Take this food, eat & go to school.´ Mom gave me food. I ate it & went to school.

…………….

Today Fulkumari remembering those days. When she was with Shikhar. They were happy. They had happy family. One day carrying the beautiful dream went to home war. In their young age, they had covenant to salvation for marginalize people. She feels every event happen yesterday only. They were carrying guns for salvation for poor people. She remembered that along with his close friend taken to barrack. Dogs likes armies again & again rape them warning them to kill. Second by second they were dying by rape. She became full of anger, her face changed into red color. She was saying with slow voice, `Curse be upon them dogs. They did not have sisters!I will kill them…..I will kill them´ She was running with catching axe on her hand.। Her mom saw this, came near to her saying,`What happen…what happen? Whime yo want to kill? Nobody is there? Come back my daughter…come back.´ Saying that went to her. She caught her, force her to enter into the house. After this everything was silent.

When I saw this i remain silent with full of tears in my eyes. Some pictures of my mind coming one by one. Many sons and daughters of Mother Nepal came to civil war to change to the situation. Many of Laal armies were force to carry many bullets in their body. Now they were working in the foreign land for their daily needs. She also one among of them. I remembered saying of Aristotle ‘Hope is dream. We all must have to work with hope. Do not quench your light of hope.´ She also walking the way of hope to fulfilled. They went to civil war by Lucked their home. Now republic day came into country, established constitution law, many things change in our nations but their life style is not change. They were there in same position. They were there where they started their lives journey. That same old home. Now staying in same home, same land, same garden. Now they again started farming. Still not able to live different lives, same loans, same people just as they left before 10 years. They are not army of Nepal mother. They are just as shepherd of cows, sheep & cattle. They become losers. They are staying same home which their fore fathers made. They are still doing same things. Today who is listening those people`s cry? Who listen their hope and dreams. Thus questions to our rulers? Are you able to give back those women`s life again? NO…NO….NO….YOU CAN NOT GIVE THEIRS WAGES OF BLOOD.

(Taken from Khatolna audio batkohi sangrah 2077 Baishakh)
Written & translated by Moti Ram Chaudhary`Ratna´ from Tharu to English language.

(Source : Prose writer sent it via ‘नयाँ रचना पठाउनुहोस्’ form.)

This entry was posted in Translated Story and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.