~Bhupi Sherchan~
Translated By : Yuyutsu R.D. Sharma
Like a Lahure
returning home from afar
to selebrate
the festivities for Dasai
bowed under
the weight of memories,
and a brief
span of annual leaves
carrying
dreams for his childhood mates
bags full
of gifts for sisters and urchins
pockets turbulent
from the rainbow necklaces for his solti,
having pampered
with jokes of the lands foreign
ahving hurriedly
sent the luggage bearing coolie ahead
and himself
dangling to the local tunes
beating
madal all way through
shaking the sky
with the thunder of his boots’ kicks
excitedly dripping
showers of sweat each year
comes
the tempestuous Asar.
Courtesy: Bagar No.24-25, Asian Poetry