Translated Poem : Asar, the Advent of Monsoon

~Bhupi Sherchan~
Translated By : Yuyutsu R.D. Sharma

Like a Lahure
returning home from afar

to selebrate
the festivities for Dasai
bowed under
the weight of memories,

and a brief
span of annual leaves

carrying
dreams for his childhood mates

bags full
of gifts for sisters and urchins

pockets turbulent
from the rainbow necklaces for his solti,

having pampered
with jokes of the lands foreign

ahving hurriedly
sent the luggage bearing coolie ahead

and himself
dangling to the local tunes

beating
madal all way through

shaking the sky
with the thunder of his boots’ kicks

excitedly dripping
showers of sweat each year

comes
the tempestuous Asar.

Courtesy: Bagar No.24-25, Asian Poetry

This entry was posted in Translated Poem and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.