साहित्यिक भलाकुसारी : छापा पत्रिकाको महत्व एकदमै बढी छ

~सिरुखर्के जेठा~Sirukharke Jetha

साहित्यकार सिरुखर्के जेठाको परिचय पाउन ?
म मलेसियामा एउटा श्रमिकको रुपमा नै काम गरिरहेको छु । नेपालमा रहँदा पत्रकार र साहित्यमा रुची भएकोले म आफूलाई साहित्यप्रेमीको रुपमा चिनाउन चाहन्छु । साथै म साहित्य लेख्ने मान्छे हो भनेर चिनाउन चाहन्छु ।

तपाईंको घरमा को–को हुनु हुन्छ ?
मेरो घर अर्घाखाँची जिल्ला सिद्धनाथ गा.वि.स. हो । घरमा आमा, बाबा, भाइबहिनी, श्रीमती र एक छोरा छन् ।

मलेसियामा कस्तो किसिमको साहित्यमा तपाई सहभागिता रहेको छ ?

मलेसियामा पत्रिकाहरुका लागि कथा, छोटा मिठा गीत, गजलहरु पठाउने गरेको छु । मलेसियाकै भावभूमिमा समेटेर नोरी भन्ने उपन्यास २०१० मा नै लेखिसकेको छु । यसलाई सम्पादनको क्रममा छ । यहाँ पुस्तौंदेखि बस्दै आएको नेपलीहरु जो राम्ररी नेपाली पनि बोल्न नसक्ने छोरा नातीको कथालाई बाहिर ल्याउने प्रयास नोरीमा गरेको छु ।

नेपाली साहित्यको यात्रा मलेसियमा कसरी बढिरहेको छ ?

म राम्रै देख्दछु । २÷४ जना अनुहारहरु बाहिर आइरहेका छन् । मलेसियमा बसेर राम्रा कथा, गीत, गजल, निबन्ध लेख्ने राम्रा साहित्यकार पनि हुनुहुन्छ । तर नेपालबाट चाहिँ धेरै प्रकाशन संस्थाहरु भए पनि नेपाली साहित्य विस्तार गर्नको लागि मलेसियामा व्यवस्थापन हुन नसकेको जस्तो मलाई लागेको छ । तर लेख्ने मान्छेको कमी छैन । लेख्ने त धेरै भए पनि तिनीहरुमध्येबाट २÷४ जनाको लेखन शैली र तिनीहरुले लेखनमा आएको विचार राम्रो छ ।

यहाँ पढ्ने र लेख्ने साहित्य प्राय श्रमिकका निम्ति लेखिन्छ, यहाँको साहित्यिक यात्राले श्रमिकको जीवन रुपान्तरणमा कस्तो भूमिका खेल्छ ?

खासै भन्ने हो भने श्रमिकको हक अधिकार र उनीहरुलाई जागरुक गर्ने उद्देश्यले त यहाँ साहित्य लेखिएको छैन होला । नेपालमा पनि व्यवसायिक प्रकाशन संस्थाहरुले त ध्यानै दिएका छैनन् । साहित्यलाई एउटा विकाउको रुपमा छापिरहेका छन् र एउटा मध्यम वर्गले कस्तो रुचाउँछन् त्यस्तो किसिमले प्रकाशन गरिहेका छन् । श्रमिकहरुलाई उजागर गर्ने किसिमको साहित्य पहिलादेखि अहिलेसम्म लेखिएको छ जस्तो लाग्दैन ।

म पनि एउटा साक्षी हो मलेसियाको साहित्यिक यात्राको सुरुवातदेखि अहिलेसम्मको । मलाई लाग्छ यहाँका पत्रपत्रिकाहरुले साहित्यिक कृति र मनहरुलाई राम्रो साथ दियो तर आजभोली पत्रपत्रिकामा भन्दा पनि फेसबुक तिर बढि झुम्मिने गरेको सुनिन्छ के यो साँचो हो ?

पहिला म मलेसियामा २००७÷८ तिर थिएँ, त्यतिबेला जसरी हामी पढ्ने गथ्र्यौं आजभोली हामी आफैं पनि पत्रिका नपढ्नुमा धेरै कारणहरु छ । एउटा राम्रो बजार व्यवस्थापन नहुनु हो । जस्तै मैले ड्यूटी गर्ने ठाउँ साहालम पनि कहिले पत्रिका आउने त कहिले पाउँदैन । कहिलेकाहीँ एउटा मात्र पत्रिका पाउने गरेकोले पनि साहित्य लेख्ने साथीहरुले आफ्नो लेख रचनाहरु कम दिइरहेका छन् जस्तो लागेको छ । त्यो चाँही दुखको कुरो हो ।

पहिला मलेसियमा साहित्य प्रकाशनको लागी हामीलाई कुन साहित्य राख्ने भनेर छान्न नै गाह्रो हुने गर्दथ्यो, धेरै नै आउने भएको र सबैलाई पालो दिनुपर्ने भएकोले राम्रा साहित्यकारले पनि अन्याय हुने गर्दथ्यो तर अहिले त्यस्तो छैन धेरै कम छ किन होला ?

पहिलो कुरो त त्यतिबेला सामाजिक सञ्जालहरु थिएन । त्यसकारणले पनि सबैले आफ्नो रचनाहरु प्रकाशन र अरुलाई देखाउनको लागि पनि पत्रिकाममा दिने गरेको पाइन्थ्यो । तर अहिले सामाजिक सञ्जालले गर्दा फेसबुकमा स्टाटस लेख्यो २÷४ मिनेटमा नै प्रतिक्रिया आउने भएकोले र चर्चामा आउन सजिलो हुने भएकोले पत्रिकामा छपाउनेमा कमी भएको जस्तो लाग्छ ।
तर प्रभावकारी त पत्रिका नै होइन र ? मलाई पनि त्यही लाग्छ । छापा पत्रिकाको महत्व एकदमै बढी छ । यो अहिले पनि छ र भोली पनि रहने छ । सामाजिक सञ्जाल हुन् या रेडियो, टेलिभिजन त्यो छापामाध्यमजस्तो सशक्त बन्न सक्दैन ।

मलेसियामा भएका श्रमिकहरुका समस्या र चुनैति के देख्नु भएको छ ?

मलेसियामा रहेका श्रमिकहरुका समस्या त धेरै नै रहेका छन् । तर सबै भन्दा ठुलो कुरो चाहीँ भनेको मेनपावरले दिएको एग्रीमेन्ट पेपर र यहाँ आउँदा पाउने एग्रीमेन्ट पेपर फरक फरक हुने, भनेको सेवा सुविधा नपाउने देखेको छु । म आफैं पनि यसको शिकार हुन पुगेको छु । मेरो सेक्यूरिटी कम्पनी हो । हामीलाई २६ दिनको १४०० रिंगेट भनेर दिएको एग्रीमेन्ट पेपर पछि यहाँ आएर हामीलाई झुक्याएर अर्को एग्रीमेन्ट पेपरमा सही गर्न लगाएर अहिले ३० दिनको १४०० छ, छुट्टी छैन । अलि कति बुझेकोलाई त यसरी ठगिएको छ भने झन् आफ्नो नाम पनि लेख्न नजान्ने साथीहरुलाई के गरको होला त्यो त कल्पना पनि गर्न सकिँदैन ।

समाधान के देख्नु हुन्छ ?

समाधान त राज्यले नै गर्नु पर्ने हो । राज्यको यहाँको हकमा अभिन्न अंग भनेकै राजदुतावास हो । मैले धेरै नै श्रमिकहरुको मुखबाट सुन्ने गरेको छु राजदुतावासको फोन नै उठ्दैन भन्ने तर चिनजान र दलालहरुको मात्रै फोन उठ्छ भनेर । मैले आफूले पनि महसुस गरको कुरा हो हाम्रो पनि फोन उठ्दैन । मलेसियाको हकमा राजदुतावासले पनि खासै श्रमिकका लागि केही गरेको छैन । अहिले घर जानेहरुलाई भने केही सजिलो पारको छ ।

श्रम र आप्रवासनको यो निरन्तरता विदेशप्रतिको मोह र राज्यको त्यसप्रतिको चासो नदेखिएकोमा यसलाई सुधार्न के गर्नु पर्ला ?

राज्यले युवा लक्षित कार्यक्रमहरु ल्याउनु पर्छ । अहिलेसम्म हाम्रो देशमा आएका जुनै पनि सरकारले युवाहरु लक्षित गरेर कुनै पनि कार्यक्रमहरु ल्याएको र भएको कार्यक्रलाई पनि प्रभावकारी ढगंले सञ्चालन गर्न सकेको छैन । जुनै पनि पार्टीले आफ्ना कार्यकर्ता बाहेक अरुलाई ध्यान दिन सकेको छैन । म आफैं पनि एउटा लेख्ने मान्छे भएकोले ममा पनि एक किसिमको स्वाभिमान थियो । देश छोडेर नजाऊँ भन्थेँ । पहिला पनि आएको थिएँ त्यस्तै बाध्यताले नेपाल फर्के पछि पनि केही गर्छु भनेको थिएँ र गरे पनि । तर सफल हुन नसकेपछि फेरी मलेसिया आउनु प¥यो । युवाहरु विदेशिनु देशको लागि घातक नै छ तर सरकार पनि अप्रत्यक्ष रुपमा जसरी हुन्छ युवाहरुलाई विदेश नै खेद्नु पर्छ भन्ने उदेश्यमा लागेको जस्तो लाग्छ किनभने युवाहरु लक्षित कुनै पनि त्यस्ता योजनाहरु ल्याइएको छैन ।

कति पल्ट विदेशिनु भयो ?

पहिलो पल्ट २००७ मा आएर २०१० मा फर्केको थिएँ । अहिले २०१३ को अन्तिममा आएको हुँ ।

तपाई फेरी त्यही निरन्तरता दिइ राख्नु भएको छ नि ?

बिड्म्बना नै भन्नु प¥यो सर म नचाहँदा नचाहँदै पनि आउनु परेको छ । कोही त रहरले पनि आएका होलान तर नचाहँदा नचाहँदै आउनेहरु पनि लाखौँ युवाहरु विदेशिएका होलान् ।

तपाईको विदेश यात्रामा के कति कमाउनु भयो ?

कमाउनु त केही रहेनछ । एक जना साथीले भन्नु हुन्थ्यो अचानोले मासु खान पाएको छु भन्नु र विदेश आएको छु कमाएको छु भन्नु एउटै कुरा हो । त्यो कुरा मलाई जायज लागेको छ । हामीले यहाँ ३ बसेर कमाएको भन्दा बढि गुमाउँदा रहेछौ हामीले ३ वर्षमा गुमाएको समयलाई रिकभर गर्न फेरी अर्को ६ वर्ष लाग्ने रहेछ । यो मेरो बुझाई हो मलाई लाग्छ विदेश आएर कमाउनु भन्दा पनि गुमाउनु पर्ने बढि रहेछ ।

प्रवासी साथीहरुलाई केही सन्देश दिनुहुन्छ कि ?

प्रवासी साथीहरुलाई म के भन्न चाहन्छु भने यहाभन्दा पनि नेपालमा नै केही गर्नु पर्छ । एक्लैले त केही गर्न सकिएला जस्तो लाग्दैन । त्यसैले कुनै समूह वा संगठनमा आवद्ध भएर कृषिमा लगानी ग¥यो भने केही हाम्रो देशमा नै गर्न सकिन्छ ।

प्रकाशित मिति: २०७१ कार्तिक १२ गते १४:३५ बजे

(स्रोत : Nepalaawaj)

About Sahitya - sangrahalaya

We will try to publish as much literary work of different authors collected from different sources. All of these work is not used for our profit . All the creative work belongs to their respective authors and publication. If requested by the user we will promptly remove the article from the website.
This entry was posted in साहित्यिक भलाकुसारी and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.