~शायक आलोक~
अनुवाद : राजा पुनियानी
तिमी चुपचाप बस्नुले तिमीलाई भित्र- भित्रै
यसरी खानुसक्छ
जसरी चुपचाप रहेको
किताबलाई
चपाइदिन्छ कीराले
चुपचाप उभिएको मूसालाई
टिपेर उड़्दछ
चील
तिमीले बोल्नु पर्नेछ –
उठाउनै पर्नेछ
आवाज
तिम्रो सन्तान बाँचिरहुन्
भनेर होइन
प्रतिरोध जिउँदै रहोस्
भनेर होइन
बाँचिरहोस् विचार …
धर्ती रहिरहोस् …
जोगियोस् मानवता …
न्याय-अन्याय
धर्म-अधर्म बाँचिरहुन्
भनेर पनि होइन
तिमी तिम्रै निम्ति मात्र
चुप लाग्नु हुँदैन
तिमीले बस तिम्रो आवाज बचाइराख्नलाई
नै चुप लाग्नु हुँदैन ।
(मूल हिन्दीबाट नेपालीमा अनुवाद – राजा पुनियानी)